Subject: вахтовый поселок что это вообще такое и как его на английский перевести?Multitran дает "camp", но поймут ли инострацы это слово в нужном значении? Нужный мне контекст: Обустройство месторождений в основном подразумевает поставку специального оборудования, резервуаров, строительство вахтовых поселков. |
camp, rotation village, contactor camp, как их тока не называют |
Camp или construction camp - временный поселок строителей. Прекрасно понимают. |
construction of living camps |
You need to be logged in to post in the forum |