Subject: Health, Safety and many other things Помогите перевести название документаIndustrial and Radiological Health, Safety, Issue, Accident and Crisis Management Programme "Рабочий " вариант пока - Программа организации производственной и радиационной гигиены и безопасности и управления проблемными, аварийными и кризисными ситуациям (если честно, самому не нравится- неудобоваримо как-то получается) |
Всем спасибо за участие:)) по ходу дела пока изменил на "Программа организации охраны труда, производственной и радиационной безопасности и управления проблемными, аварийными и кризисными ситуациями" P.S. Документ большой, сдавать не скоро - so please feel free to chip in whatever bright idea you might have as to the title |
Убрать слово "проблемными" , т.к. уже есть слово "кризисными" ? |
You need to be logged in to post in the forum |