DictionaryForumContacts

 Mishonok

link 7.11.2007 12:32 
Subject: HUB AGREEMENT
Помогите перевести HUB AGREEMENT.

Контекст: соглашение о написании несколькими авторами коллективного труда, освещающего одну тему, но в разных странах.

TIA for any ideas

Mish

 Kate-I

link 7.11.2007 12:35 
соглашение о сотрудничестве... (возм)

 Mishonok

link 7.11.2007 12:46 
2 Kate-I

Спасибо, может быть что-то вроде "Соглашение с центром"??

 Kate-I

link 7.11.2007 12:51 
под "hub" имеется в виду не центр, а коллектив, состоящий из нескольких авторов и их совместное сотрудничество

 Boeing

link 7.11.2007 12:59 
Коллективный договор

 Mishonok

link 7.11.2007 13:03 
Под HUB имеется в виду ряд стран одного региона

напр. American Hub

 суслик

link 7.11.2007 13:09 
Boeing,
коллективный договор не совсем применим, имхо, так как в российской практике реферится к договору между коллективом предприятия и профсоюзом

региональное авторское соглашение, имхо.

 Serpent

link 7.11.2007 13:23 
Соглашение о создании авторского коллектива
Соглашение об участии в работе коллектива авторов

 Mishonok

link 7.11.2007 13:42 
Спасибо всем!

2 Serpent, мне очень понравился этот вариант Соглашение об участии в работе коллектива авторов

Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo