DictionaryForumContacts

 Танго

link 1.02.2005 9:36 
Subject: to be on the way
Уважаемые колеги, подскажите, пожалуйста, есть ли какое-то переносное значение у фразы "I am on my way". Это фраза из сообщения американца, но прямое значение никаук не вписывается в контекст смс.
Спасиб.

 Irisha

link 1.02.2005 9:39 
А в какой контекст она не вписывается, можно полюбопытствовать?

 Танго

link 1.02.2005 9:48 
Суть сообщения заключается в том, что он обещает выполнить просьбу.I am on my way. Gotta do it.
Я конечно поняла, что то, о чем я просила, он сделает,но что конкретно ты имела ввиду(с)

 Irisha

link 1.02.2005 9:53 
Я так думаю, он имел в виду: "Считай, что я уже начал (выполнять твою просьбу)..." ("уже в пути").

 Танго

link 1.02.2005 9:57 
Да, хороший вариант, я он нем и не подумала. Ириша, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo