Subject: the provision of drain connection points... Пожалуйста, помогите нормально перевести "...by the provision of drain connection points with pipework or hoses to vent to a safe place for dilution with air" и "exhaust ductwork from the gassing room upstream from the gas detectors."When changing from one propellant to another, the orginal propellant should be drained from the filter, pipework in a safe manner, either by filling into cans which are discarded or by the provision of drain connection points with pipework or hoses to vent to a safe place for dilution with air. This can be the exhaust ductwork from the gassing room upstream from the gas detectors. При замене одного пропеллента на другой исходный пропеллент необходимо слить из фильтра, трубопровода безопасным способом либо в бракованные баллоны, либо присоединив спускную трубу к трубопроводу подачи пропеллента или шлангам для вытяжки в безопасное место для разжижения с воздухом. Это может быть вытяжной воздуховод из помещения для наполнения газа вверх от детекторов газа. Заранее большое спасибо |
имхо: при замене.../при переходе с одного пропеллента на другой первоначальный пропеллент необходимо безопасно слить .... в б/у канистры или через сливные патрубки, которые нужно будет врезать для подсоединения труб или шлангов, по которым пропеллент будет отводиться в безопасное место, где он будет разбавляться воздухом. Это м.б. ....., от газозаправочного помещения/участка, расположенного перед//до .... |
Cпасибо огромное, Eisberg! |
You need to be logged in to post in the forum |