DictionaryForumContacts

 ten

link 25.10.2007 6:11 
Subject: for the year
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: They agreed to discharge Mrs.N as Director of Company X FOR the year terminating as per 19 December 2007.
Они согласились освободить г-жу Н. от должности Директора Компании Х. за год, заканчивающийся 19 декабря 2007 года?
Заранее спасибо

 elka-palka

link 25.10.2007 6:25 
может На год?

 ten

link 25.10.2007 6:36 
Документ составлен в октябре этого года

 foxtrot

link 25.10.2007 6:39 
пришли к соглашению о прекращении г-жой Н исполнения обязанностей (в должности) Директора Компании Х с 19 декабря 2007 года.
FOR the year - текущего года, можно, имхо опустить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo