DictionaryForumContacts

 anealin

link 22.10.2007 7:08 
Subject: общая заслуга
Пожалуйста, помогите перевести.

"общая заслуга"

Выражение встречается в следующем контексте:

планы мы выполняем, и это общая заслуга ОАО «Волгоградэнерго» и ОАО «МРСК Юга»

all the plans are being fulfilled and (these are the common services/ this is the common merit) of JSC “Volgogradenergo” and JSC “IDGC of the South"

Заранее спасибо

 Dumb-bell

link 22.10.2007 7:29 
all the plans are being fulfilled thanks to (or due to) mutual efforts of JSC “Volgogradenergo” and JSC “IDGC of the South"

 foxtrot

link 22.10.2007 7:51 
We are meeting out targets/complying with our commitments with both… to be credited

 PERPETRATOR™

link 22.10.2007 8:21 
The plans are being fulfilled, which [fact] should be credited to both OAO and OAO.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo