DictionaryForumContacts

 Ира )

link 21.10.2007 23:13 
Subject: юридическая чистота сделки? )))
как перевести лучше -юриическая чистота сделки?))
спа

 lucenta1

link 22.10.2007 5:11 
legal purity of deal?

 morevoer

link 22.10.2007 5:33 
legal transparency , consider

 foxtrot

link 22.10.2007 5:37 
Ира, лучше начните с *Due Diligence*. Так вроде вернее будет:)

 d.

link 22.10.2007 7:26 
контекст?
если покупка недвижимости, то возможно, переводить нужно через title

 белка

link 22.10.2007 8:04 
legally valid transaction или legally sound transaction

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo