Subject: Морской ландшафтно-рекреационный комплекс Пожалуйста, помогите перевести.Морской ландшафтно-рекреационный комплекс Выражение встречается в следующем контексте: Встречается в контракте |
Sea landscape recreational complex |
Спасибо большое! |
Для единственно правильного перевода требуется четко представлять что же там такое в этот "комплекс" входит... Это дегко посмортеть в Гугле. Оказывается, все эти многочисленные "комплексы" - это (в основном) причалы для яхт богатых туристов. http://www.google.com/search?hl=ru&ie=KOI-8&q=������� ����������-������������� �������� |
You need to be logged in to post in the forum |