|
link 15.10.2007 7:10 |
Subject: о взыскании налога law Помогите, пожалуйста, привести в нормальный вид перевод:• Решение №256 от 20.03.2006 «О взыскании налога, сбора, а также пени за счет денежных средств налогоплательщика (плательщика сборов) – организации или налогового агента – организации на счетах в банках» (далее «Решение №256»); У меня пока что получилось: Это из отзыва на кассационную жалобу. |
consider: Resolution # 256 of/dated 20.03.2006 On charging the taxpayer tax, duty/impost and a penalty |
|
link 15.10.2007 8:14 |
Consider Resolution No.256, March 20, 2006. Imposition of tax, duty and penalty against funds on bank accounts owed by taxpayer - institution or tax agent-institution |
|
link 15.10.2007 8:36 |
Спасибо! Второй вариант больше нравится. А почему "decision" все отвергли? Мультитран дает такой вариант. Просто у меня resolution для "постановления" |
anyone's decision gets converted into a resolution once it is stated on paper, right? |
Resolution N... dated... to Recover Taxes, Duties and Fines from the Funds Standing to the Credit of the Corporate Taxpayer's or the Corporate Tax Agent's Bank Accounts. |
You need to be logged in to post in the forum |