DictionaryForumContacts

 orsacchiotto

link 9.10.2007 12:28 
Subject: vagrom
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:vagrom throng

Заранее спасибо

 yelena.t

link 9.10.2007 12:35 
а нормальный контекст? например, целое предложение?

 nephew

link 9.10.2007 12:39 
vagrom = vagrant

 yelena.t

link 9.10.2007 12:46 
да, явная опечатка, но вот только не поняла, какая :(
праздношатающаяся толпа? :)
все равно контекст нужен

 whl

link 9.10.2007 12:58 
скорее толпа бродяг / бомжей

 nephew

link 9.10.2007 13:05 
2yelena.t: нет, не опечатка, альтернативное архаичное написание

 yelena.t

link 9.10.2007 13:10 
серьезно? буду знать, thanx, nephew

 yelena.t

link 9.10.2007 13:11 
ну тогда это должны быть орды :)

 yelena.t

link 9.10.2007 13:22 
дикие и бродячие орды
(будет контекст или нет!?)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo