DictionaryForumContacts

 Neuzhella

link 8.10.2007 23:53 
Subject: blast from a safety valve discharge tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

blast from a safety valve discharge - это взрыв? или просто возникновение сильных потоков воздуха? или???

Выражение встречается в следующем контексте:
The [safety valve] installer shall consider the following dangers:
- the blast from the safety valve discharge;
- the potential leakage from the safety valve exhaust of lethal, noxious or polluting substances etc.

Заранее спасибо

 alikan

link 9.10.2007 0:18 
выброс (газа?) под давлением при срабатывании аварийного предохранительного клапана

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo