Subject: Nephew effect market. Пожалуйста, помогите перевести выражение "Nephew effect"Выражение встречается в следующем контексте: перечисляются причины, почему клиент может уйти к другому поставщику (более выгодные цены, более высокий уровень обслуживания и др.), и среди них - Nephew effect (точнее the Nephew effect). Больше контекста нет, и в тексте это выражение встречается всего один раз. Подскажите, что это может быть? Заранее благодарю каждого, кто откликнется. |
личные предпочтения? |
На всякий случай - вот как это выглядит в тексте: Why Your Customers Leave You Didn't get what they wanted |
2Larsa: спасибо. А есть какое-то объяснение, почему именно "nephew", или это догадка? |
Neph-ew Ef-fect n. The intellectual and financial cheapening of your job due to the belief that someone's teenaged nephew could do it just as well as you. |
неуважительное отношение ? |
мне значение, приведенное valex, встречалось в контексте IT. nephew effect/syndrome - "Зачем я буду отдавать такие деньги за сайт, мне племянник даром сделает!" Недооценивание профессионализма. |
|
link 5.10.2007 20:42 |
nephew effect на этом сайте - это когда она приходит и все становится ясно :) (читай: палочка - выручалочка) |
Всем ответившим огромное спасибо!) |
You need to be logged in to post in the forum |