DictionaryForumContacts

 moloko

link 25.01.2005 5:33 
Subject: leverage
Помогите,пожалуйста перевести все эти производные от "рычага" в данных предложениях..

What remains to be seen, however, is whether shareholders are better or worse off with more leverage.

Ordinarily, total value will be a good proxy for what is happening to the price per share, but in the case of a relevering firm, that may not be true.

Is levering\unlevering the firm smth shareholders can do for themselves?

 Veronica

link 25.01.2005 6:42 
leverage (финансовый рычаг) - соотношение заемного и собственного капитала. в первом предложении - увеличение заемного капитала по отношению к собственному

 Draft

link 25.01.2005 8:14 
Этот финансовый термин в переводе так и оставляют - леверидж

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo