DictionaryForumContacts

 Marga 1

link 5.10.2007 8:30 
Subject: I know that I'm ,,,,,,

Помогите перевести

I know that I'm dark and ugly.I'm nothing compare to your beauty and preety.But I'm human too..

Спасибо за помощь.

 IS

link 5.10.2007 8:35 
Марга, ох обманет он вас))

 justboris

link 5.10.2007 8:48 
"... страшные снаружи, добрые внутри" ;&)

 Ch@ika

link 5.10.2007 8:56 
малова-то контекста.
как вариант: Я знаю, что я смугл и уродлив. (смугл- опять же контекста малова-то, может он зверь какой или просто афро-американец:) ). По сравнению с твоей красотой, я - ничтожество. Но я тоже живой человек...

 Кэт

link 5.10.2007 9:07 
Сказака "Аленький цветочек"? :-)

 Vanilina

link 5.10.2007 9:15 
А может dark - это невежда, темнота? Хотя афро- американца со счетов сбрасывать тоже не надо :)

 Кэт

link 5.10.2007 9:20 
Какое множество вариантов. Даже интересно, что там на самом деле. :-)

 IS

link 5.10.2007 9:26 
На самом деле там негр, соблазняющий юную деву российской национальности и давящий для этого на жалость)))

 Ch@ika

link 5.10.2007 9:26 
Marga 1, может Вы нам поведаете из какого текста был выдернул данный отрывок, хотя бы какую-то ясность внести, животное это или человек...
и в прямь на "Аленький цветочек" походит.

 Ch@ika

link 5.10.2007 9:29 
в принципе, афро-американцы "dark" про себя не говорят, black куда ни шло, значит точно не афро-амер.:)

 morevoer

link 5.10.2007 9:32 
я конечно понимаю, что я newly here, но простите за смелость - если бы он не был живым,? поэтому - простро - человек, что он живой - это не оправдание :)

 Marga 1

link 5.10.2007 9:42 
Всем огромное спасибо, но что -то мне жутковато с таким переводом. Неужели все так фатально ?

 IS

link 5.10.2007 9:46 
Да, Марга))) К сожалению.. очень все неперспективно)))

 Marga 1

link 5.10.2007 9:50 
Спасибо за моральную поддержку (IS), можно было бы хоть капельку приукрасить, чтоб не так скверно получалось на душе.

 morevoer

link 5.10.2007 10:05 
ну, действительно, смотря кто и кому пишет, если она обозвала его тупым и уродом. То и слова могут иметь совершенно другой смысл.
Я знаю, что для вас я тень, и могу показаться вам безобразным. Я ничтожество по сравнению с вашей красотой. Но ведь я тоже человек ... и т.д.

 Кэт

link 5.10.2007 13:41 
В общем он там не совсем черный - мулат? :-)

 Marga 1

link 6.10.2007 3:49 
Мулат, так и есть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo