Subject: as all of the share....... was represented Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: To transact business as all of the share capital of the Limited Partnership |
мало контекста. что за документ? |
заседание компании а контекст такой Mr.... was elected Chairman of the meeting and ascertained that The General Meeting was Lawfully and legally to transact business as all of the share capital of the Limited Partnership was represented. |
*такой то Перец был избран Председателем собрания и удостоверяется, что Генеральное Собрание являлось законным и правомочным заключить сделку в которой был представлен весь акционерный капитал Товарищества с Ограниченной Ответственностью*.... - хотя я и не уверен на все 100 :-) |
You need to be logged in to post in the forum |