DictionaryForumContacts

 biaka_05

link 4.10.2007 10:35 
Subject: договор law
Пожалуйста, помогите перевести из договора

Выражение встречается в следующем контексте:
Заказчик поручает, а Исполнитель обязуется оказать комплекс консультационных и маркетинговых услуг для разработки и реализации концепции реализации проекта строительства объектов недвижимости на земельном участке по адресу...

Заранее спасибо

 foxtrot

link 4.10.2007 10:51 
Option:
[The] Customer hereby engages/employes/hires Contractor and Contractor [agrees to] undertakes to perform a range of consulting amd marketing services relating to design and land development [located] at

 biaka_05

link 4.10.2007 11:12 
Спасибо, огромное!)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo