DictionaryForumContacts

 BilboSumkins

link 4.10.2007 4:38 
Subject: unlisted adverse event pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Frequency report of
all serious, and unlisted non-serious adverse drug reactions reported by
healthcare professionals
На ум приходит только "не включенные в список" неж.явления. Или непредполагаемые неж.явления.
Есть ли устойчивый русский перевод?
Заранее спасибо!

 foxtrot

link 4.10.2007 5:24 
Неблагоприятные последствия (симптомы), не указанные в аннотации(-вкладыше), оч. имхо

 Swetulya

link 4.10.2007 7:45 
все серьезные, и незарегистрированные несерьезные побочные реакции на лекарственный препарат, о которых сообщили медицинские сотрудники.

 Maxxicum

link 4.10.2007 12:04 
Вот тут подобное тоже обсуждали:
http://rus.proz.com/kudoz/2066932

 BilboSumkins

link 4.10.2007 12:57 
Спасибо, особенно Maxxicum за ссылку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo