DictionaryForumContacts

 Transl

link 3.10.2007 8:37 
Subject: с момента подписания настоящего Договора Стороной подписывающей настоящий Договор последней law
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО в целях настоящего договора термин "Срок Лицензии" означает срок, начинающий течь с момента подписания настоящего Договора обеими Сторонами (а в случае, если настоящий Договор подписывается Сторонами раздельно, то с момента подписания настоящего Договора Стороной подписывающей настоящий Договор последней) и истекающий в 23 часа 59 минут по московскому времени "___" _______________ ___ г.;

Меня интересует ..."Стороной подписывающей настоящий Договор последней" - последней

the Party which is the last signatory to this Agreement...?

 foxtrot

link 3.10.2007 8:44 
имхо:
from the date at/on which this Agreement is countersigned by the other party to the Agreement

 Рудут

link 3.10.2007 8:46 
у вас имхо отлично. можно еще:
from the date on which the last signatory hereto signs/executes this Agreement

 Transl

link 3.10.2007 9:06 
Спасибо, ценные замечания.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo