Subject: on an aggregate basis insur. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: If at any time insurance cover for damage to third parties due to risks of war or terrorism is not available to any air carrier or aircraft operator on a per-accident basis, such air carrier or aircraft operator may satisfy its obligation to insure such risks by insuring on an aggregate basis. Заранее спасибо! |
на основе совокупности. Коряво как-то. |
|
link 3.10.2007 8:46 |
per-accident basis противопоставляется aggregate basis: страхование на основе лимита возмещения по каждому страховому случаю и страхование на основе страховой суммы по всем страховым случаям. |
в зависимости от вашего перевода per-accident basis an aggregate basis - противопоставляется ему |
You need to be logged in to post in the forum |