Subject: ОФФ: TOEFL или IELTS Доброе утро всем! У меня вот какой вопрос: хочу сдать экзамены на один из этих международных сертификатов, примерно представляю, что для этого нужно сделать, но не знаю, какой из них лучше. Насколько мне известно, один из этих сертификатов временный, и надо будет пересдавать. Не могли бы Вы мне посоветовать, какой выбрать?Заранее большое спасибо :) |
As far as I know, TOEFL is the one you would want to go for. |
Экзамен IELTS надо пересдавать через 2 года |
Их много, этих сертификатов. ИМХО, их получать имеет смысл только, если Вы собираетесь ехать учиться или работать за границу. Здесь, при трудоустройстве, они практически не добавляют Вам рыночной цены |
Я столкнулась с обратной ситуацией. По мнению директора одной фирмы (oil and gas), отсутсвие у меня такого сертификата снижает мои шансы на получение работы :) |
ИМХО, это скорее исключение, чем правило. |
Для британских высших учебных заведений нужен IELTS (TOEFL - только по согласованию и в некоторых университетах). TOEFL - для американских. |
Cambridge Exams рулят! |
Где рулят Cambridge Exams? :)) Я не для учебы за границей, а для повышения своей конкурентоспособности :) |
Для российского работодателя, как правило, это неважно. Есть два очевидных приоритета: хороший вуз с сильной языковой подготовкой и учеба за границей. В остальном - получайте что хотите, это будет плюсом, но сравнительно менее важным. |
|
link 3.10.2007 7:53 |
проходите TOEFL, он конечно американский, но и наиболее известный для будущих работодателей. хотя конечно практика за рубежом не помешает. |
|
link 3.10.2007 9:20 |
2 _Крокус_, сертификат, есно, не помешает, но учитывайте, что этот потенциальный работодатель может передумать и взять другого чел-ка, следующему работ-лю TOEFL будет по-барабану, а нужен будет Традос, водительские права или знание финансового рынка и т.д. - на всех не угодишь. Можно (и нужно) договориться, чтобы для начала Вас оценили как человека и специалиста в целом, а корочки - дело наживное (Вообще, в первый раз слышу, чтобы для oil and gas был желателен TOEFL - там знание процессов и спецлексики куда важнее) |
TOEFL тоже действителен 2 года. Я думала, он только для поступления нужен. Практика за рубежом не помешает, но и явно не большой плюс (ну если только Вы там переводчиком работали). |
|
link 3.10.2007 10:47 |
ёпрст, ну и работадатели пошли.... моих всегда устраивали мои дипломы + тест, который подтверждает квалификацию и опыт работы. Если работодатель просит тест, лично я сильно бы задумалась, все время будешь доказывать, что не верблюд, доказывай, что набранных баллов достаточно для того, чтобы лично они признали вас профипригодным сотрудником |
|
link 3.10.2007 11:00 |
соглашусь с Ита Такана, когда начинают запрашивать бумажки - это не самое лучшее поведение со стороны работодателя; мне в свое время просто дали текст по запрашиваемой тематике, добавив что незнакомые термины всегда можно выучить - главное чобы голова была на плечах |
Возвращаясь к вопросу: Не советую аскеру тратить время, силы и деньги на получение сертификата, который скорее всего ему ничего не даст. |
|
link 3.10.2007 11:07 |
Это политика такая - чтобы платить поменьше, убедив кандидата в том, что "Вам, дорогой, еще учиться и учиться, а вот когда знаний наберетесь - тогда и повысим з/п". При этом кадровые агентства раздувают миф о якобы нехватке квалифицированных кадров. |
|
link 3.10.2007 11:16 |
Наташа, правда? Блин, какой мудрый шаг. (это я рпо политику) А про кадры - полная правда, недавно была вынуждена с этим столкнуться. Дело даже в общей низкой квалификации, я вполне себе представляла, что на такие деньги я хочу найти, наверное, довольно редкое сочетание навыков и знаний. Я была готова искать долго. Но общий уровень НЕАДЕКВАТНОСТИ, вот это, товарищи, страшно. Теперь вообще не боюсь работу менять - без заработка не останусь. |
|
link 3.10.2007 11:30 |
Тут вопрос такой: жалобы работодателей на нехватку хороших кадров vs. их нежелание платить. Знаю из уст HR, что во многих фирмах есть определенный бюджет зарплат, выше которых они платить просто Проведя некоторое время в безуспешных поисках спецов на эти оклады, HR с виноватым видом приходит на ковер к начальству и, дабы дать объяснение ситуации, заявляет о "глобальной нехватке хороших кадров". Не будут же они заявлять директору, что в партнерской фирме есть отличный переводчик/бухгалтер Иванов, готовый работать за хххх. Вот так рождается миф о нехватке спецов. А я по сторонам смотрю - полно толкового народа, которому платят меньше, чем надо бы. |
Спасибо всем огромное за высказанные мнения :) Я, наверное, передумю сдавать :) Меня об этом спросили только один раз и в одной компании :) |
|
link 3.10.2007 11:39 |
П.С. Кстати, недавно узнала, что в Сименс, такой всемирно уважаемой компании, з/п ассистентов отделов с ин. языками и сисадминов (с опытом работы, не graduate job!!) в районе 700-1000 долл. :)) Ну не смешно ли? Думаете, они рынка труда не знают и в магазин не ходят? |
Я сейчас ищу работу, зредняя з/п переводчика (объявления в интернете) 900-1000 баксов, редко - 35-40 тыс. рублей :( |
|
link 3.10.2007 11:49 |
Наташа, знаете, я в одной из таких компаний работаю. Еще есть такая фишка: руководитель отдела, в который ищут сотрудника, может потребовать увеличить бюджет на данную вакансию, это согласуется и делается (если компания крупная, то все это довольно безболезненно делается), просто руководителям то лень, то некогда, то "не фига, я и не с таких зарплат начинал" а я считаю, что 700-1000 доларей в москве - это очень хорошая зарплата для вчерашнего выпускника и еще не забудьте, чем у компании громче имя и репутация, тем скромнее зарплаты)) бонус уже в опыте работы там (иногда) |
|
link 3.10.2007 12:16 |
что-то странное творится. но если компании как Сименс платят $1000 переводчику, то откуда берут деньги небольшие фирмы, предлагающие аж 80000 r (если конечно верить обьявлениям) |
Думаю, здесь дело в уровне требований и уровне перспектив. Сименс платит 1000 молодому переводчику, который получает старт и перспективы роста, как в Сименсе, так и за его пределами. Кроме того, вероятно там высокие квартальные и/или годовые премии и прочие блага. 80 000 руб. предлагают уже сформировавшемуся профи, и эта зарплата уже не предполагает как правило ничего, кроме куцей медстраховки и ежегодной добавки 3000 руб. |
|
link 3.10.2007 13:24 |
Может быть, и так, но судя по уровню з/п на работных сайтах, 90% фирм нужны именно вчерашние студенты :) Вот вам, полюбуйтесь, свежая вакансия от бюро переводов Неотэк: переводчик на 30 тыс. с опытом работы в нефтянке (в нулях я не ошиблась, нет) |
Да, Наташа, увы, Вы близки к истине. Ну а Неотек - это же БП. |
2 ЗГ небольшая фирма может неофициально являться частью крупного холдинга |
не ходите на такие сайты, мой вам совет. нормальные вакансии живут у прямых работодателей и у рекрутинговых компаний. |
|
link 3.10.2007 13:52 |
д., я туда для стеба только хожу, хотя даже в этом г-не иногда что-то стоящее промелькнет |
d., ну почему же, имхо hh.ru вполне можно пользоваться, особенно, если задавать поиск не по "переводчику", а по translator |
на ХХ регистрироваться надо, долго и уныло... и к тому же текущие работодатели ненароком увидеть могут Лена, как отпуск? |
Даниил, супер! давно ТАКОГО хорошего отпуска у меня не было. Оптимальное сочетание пляжного отдыха+шопинг+a bit of culture (Рим + Ватикан)+ спорт + неземная красота тамошней природы (Неаполитанский залив, Везувий и, особенно, Капри) |
Крокусу сорри за офф |
You need to be logged in to post in the forum |