Subject: engineering corporation Помогите, пожалуйста, перевести на русский сочетание "diversified operating engineering corporation". Это так немцы при переводе на английский АВТОВАЗ обозвали:)
|
|
link 30.09.2007 21:04 |
многопрофильное машиностроительное предприятие, не? назвать корпорацией язык не поворачивается - цэ ж ОАО |
Спасибо! |
|
link 1.10.2007 4:27 |
автомобилестроительное предприятие, фсётки. :-) |
|
link 1.10.2007 6:06 |
По логике вещей да :), но тогда было бы automobile manufacturer или наподобие, а немцы, видимо, имеют в виду, что ВАЗ занимается чем-то еще (многопрофильное ведь), м.б. проектированием, разработкой сопутствующего оборудования и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |