|
link 29.09.2007 16:10 |
Subject: маркировка товара transp. Пожалуйста, помогите перевести.Каждая упаковка должна быть маркирована с трех сторон каждого места влагостойкой черной краской по трафарету с текстом следующего содержания... мой вариант (меня не устраивает из-за громоздкости): Each package must have a stencilled marking on three sides of each unit with water-proof black paint containing the following data... Выражение встречается в следующем контексте: дистрибьюторское соглашение Заранее спасибо |
|
link 29.09.2007 16:33 |
each package must be marked black paint featuring... |
обычно в контракте переводят не "must", a shall ( shall be marked) Еще посмотрите сюда: http://www.inservice.ru/documents/eng-contract/11.html - там вроде бы есть все, что Вам нужно. |
|
link 29.09.2007 22:22 |
спасибо! adelaida, вам - двойное спасибо за ценный ресурс |
You need to be logged in to post in the forum |