DictionaryForumContacts

 Lebed

link 28.09.2007 18:16 
Subject: Superintendent of Schools
help please
что-то типа нашего начальника гороно? как этот американизм перевести для наших русских иммигрантов школьников?
спасибо

 mahavishnu

link 28.09.2007 18:27 
МТ даёт смотритель училищ, a Americana -
superintendent 1. старший инспектор; Главный инспектор школ в школьном округе [school district ], работающий под руководством местного школьного совета по образованию.
state school superintendent

 Rossinka

link 28.09.2007 18:31 
Попечитель народных училищ (Илья Николаевич Ульянов) :)

 Lebed

link 28.09.2007 19:08 
thanks for advices, i will consider this variant within the frame of the context

 mahavishnu

link 28.09.2007 20:07 
2 Lebed: Вы неверно поняли об advice.
Uncountable nouns do not have plural form
advice (uncountable)
An opinion recommended or offered, as worthy to be followed; counsel
a bit, piece, word of advice

.

 mahavishnu

link 28.09.2007 20:08 
Thanks for your words of advice. Особенно в данном случае.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo