Subject: Как же как, ну как же как перевести Название темы конференции:"Navigating Russia's Regulatory Environment" Спасибо авансом и реверансом. |
Вариант: Преодоление трудных мест в российской нормативно-правовой базе |
Нашел перевод организаторов конференции: "Лабиринты нормативно-правового пространства" |
+ более прагматичный вар.: "Ознакомление с нормативно-правовой базой РФ" |
Ok, Спасибо Вам люди-человеки! |
You need to be logged in to post in the forum |