DictionaryForumContacts

 Alena m

link 27.09.2007 6:03 
Subject: Commit the Partner
Уважаемые коллеги!
Помогите, пожалуйста, дать правильный перевод.
Контекст: письмо о намерениях подписать двухстороннее соглашение о проведении работ одной стороной.Пишется Партнером.

The undersigned is the appropriate official authorized to commit the Partner by signing the Project Agreement.

Мой перевод: Нижеподписавшийся является официальным лицом, имеющим надлежащие полномочия_______________Партнера через подписание Соглашения по проекту.

Опасаюсь дать некорректный перевод. Обязать Партнера? Этого как бы мало...В общем, прошу помощи

Спасибо!
Алена

 VXP

link 27.09.2007 7:35 
Я б написал что-то типа *Нижеподписавшийся является официальным лицом, обладающим правом подписи вместо Партнёра на подписание Соглашения о проекте*

Контекса бы поболе.

 VXP

link 27.09.2007 7:35 
КонтексТа.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo