DictionaryForumContacts

 adelaida

link 25.09.2007 7:47 
Subject: танкомоечная головка
Подскажите, можно ли перевести этот термин как tank-cleaning head (nozzle?)

Насадки к насосу высокого давления :
- спираль с вращающейся насадкой;
- пистолет высокого давления до 550 бар;
- танкомоечная головка (давление 1000 бар).

Большое спасибо!

 october

link 25.09.2007 7:55 
Взгляните сюда:
http://www.power-technology.com/contractors/cleaning/jetting/jetting2.html

Скорее всего, head- головка, а nozzle - сопло промывочное

 Sergy

link 25.09.2007 7:56 
можно написать:
tank-cleaning nozzle либо tank-washing nozzle
так как речь идет о насадках, nozzle подойдет лучше, чем head

 adelaida

link 25.09.2007 8:34 
Спасибо!

 tumanov

link 25.09.2007 10:26 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo