DictionaryForumContacts

 Marina I.

link 21.09.2007 7:35 
Subject: "I'm sending you..."
Пожалуйста, уважаемые профессионалы, подскажите, правильно ли в электронном письме в качестве перевода слова "Направляю Вам..." использовать "I'm sending you..."? Или, может быть, "I'm dispatching you..."? (далее следует, например, запрошенный документ, проект контракта и т.п.)

Заранее спасибо!

 маус

link 21.09.2007 7:40 
Please find enclosed...

Please find attached...

 tenerezzza

link 21.09.2007 7:43 
маус,
ой как изящно, вот за что люблю английский!

 Marina I.

link 21.09.2007 7:45 
O, маус, спасибо огромное! И особенно за то, что нашли время и желание написать про наверняка явную для большинства вещь. Я вам очень признательна.

 маус

link 21.09.2007 7:49 
Марина, на здоровье! Совсем недавно для меня эти "явные" вещи были лесом темным, и я сама задавала такие вопросы по пять раз в день (да и сейчас задаю иногда:))

В первый день работы переводчиком, прочитав в письме "Please find enclosed samples", я впала в ступор - где это мы должны искать эти образцы? Они их спрятали что ли? :))

 VXP

link 21.09.2007 8:46 
Что-бы дополнить картину маразма добавлю: иногда они пишут следующее: * I forward these documents to you in aim...* Но редко.

 S-77

link 21.09.2007 8:55 
VXP
***Что-бы дополнить картину маразма добавлю: иногда они пишут следующее: * I forward these documents to you in aim...* Но редко.***

Угу. А в конце еще приписочка вроде "thank TO you in advance))))

Please find enclosed...

Please find attached... — это общеупотребимые штампы

Хотя некоторые еще пишут через "I hereby" или "I herewith".

маус
+1

 D-50

link 21.09.2007 9:12 
Marina I,

в Вашем случае Please find attached, так как письмо электронное.

Please find enclosed - когда посылаете в конверте

 VXP

link 21.09.2007 9:25 
*** thank TO you in advance)))) ***
Это у Вас так пишут??? Ну дела... :-)

 Робби

link 21.09.2007 9:27 
thank = спасибка
thanks = спасибки.

VXP, в чом вапрос то?Все верно.

 VXP

link 21.09.2007 9:35 
Робби - Вы это С-77? Если так, то вопрос в том, что у С-77 пишут thank to you in advance. Если Вы - это С-77, то можете ответить. Если Вы - Робби, то у Вас никто ничего не спрашивал.

 d.

link 21.09.2007 10:27 
D-50 +1

 S-77

link 21.09.2007 11:52 
VXP

Я — никакой не Робби. Для этого достаточно "щелкнуть" по моему нику. )))

Что касается написанного, то да, такие "перлы" иногда имеют место. Особенно "грешны" японцы-корейцы-индусы.

— Дикари!.. (с) "Кин-дза-дза"

 VXP

link 21.09.2007 14:21 
А может в этом и есть своя сермяжная правда?...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo