Subject: Остаться в живых:) Выплата пенсии производится при условии представления в орган, осуществляющий пенсионное обеспечение гражданина на территории Российской Федерации, документа, подтверждающего факт нахождения гражданина в живых на 31 декабря каждого года.Интересует "факт нахождения гражданина в живых на 31 декабря каждого года"... у меня как-то несерьезно это звучит в переводе:) Заранее спасибо! |
document confirming his being alive as of December 31 of each year |
спасибо! у меня также выглядит:) абсурдный документ:) |
consider: fact of existence [of the sitizen on December, 31th yearly] |
Абсурдный как вся наша жизнь :-)) |
я бы чуть-чуть поправил уважаемого Mr. Kondorsky: his / her |
так сказано же "гражданина" а не "гражданки" |
confirmation of being alive |
confirmation of staying alive :-)) document confirming physical presence of the citizen on December 31 of each year может такой вариант |
kondorsky 20.09.2007 14:42 так сказано же "гражданина" а не "гражданки" OK! +1! |
You need to be logged in to post in the forum |