DictionaryForumContacts

 nerzig

link 10.09.2007 14:07 
Subject: Командно-инженерная .... mil.
диплом по специальности "Командно-инженерная тактическая применения космических частей". =)

Спасибо!

 nerzig

link 10.09.2007 14:56 
Х-ха! чё? слабо?!)))

 Slava237

link 10.09.2007 17:35 
"тактическая применения"? Это как?

 october

link 10.09.2007 17:55 
Нечто подобное здесь уже было, не поленитесь, попробуйте поиском в МТ найти. А применения космочастей добавите сами. Всех делов-то.

 varism

link 10.09.2007 17:59 
У аскера с руками что-то :)))

Военная инженерно-космическая академия имени А.Ф.Можайского
Квалификация: командно-инженерно тактическое применение космических частей

 Maksym Kozub

link 10.09.2007 18:21 
varism:
Квалификация: командно-инженерно тактическое применение космических частей

По-моему, не сильно грамотнее, чем в вопросе (хотя кто-то и умудрился так написать в выложенном в Сети резюме).

 varism

link 10.09.2007 18:41 
2Maksym Kozub
Специальность и квалификация пишутся в дипломе. Если выпускник академии дает такие сведения, значит так оно и есть.
Я и вы там не учились, и я не думаю, что он глупее нас.

Цитата:
Опыт работы
июль 2001 — июль 2006
воинская часть (центр управления космическими аппаратами):
Должность: старший инженер (в подчинении 20 человек)
Обязанности: обслуживание и применение радио-электронной аппаратуры и ЭВМ

Сведения об образовании
1996 — 2001 (обучение)
Место обучения: академия им. Можайского
Специальность: иженер-системотехник
Квалификация: командно-инженерно тактическое применение космических частей

 Maksym Kozub

link 10.09.2007 18:55 
Выпускник по крайней мере либо пропустил либо дефис, либо союз, либо и то, и другое. Установить, что имелось в виду, при этом сложно. Командно-инженерно-тактическое? Или "Квалификация: командно-инженерная — тактическое применение..."? Или ещё что-то? А самое смешное, что квалификация — это как раз _инженер-системотехник_, а любое "применение" может быть либо _специальностью_, либо входить в состав квалификации ("инженер-системотехник по..."). Это не единственная ошибка в его резюме (достаточно обратить внимание на "радио-электронной".

Его резюме можно было полностью здесь не выкладывать, я его видел.

В "Можайке" я действительно не учился, самый близкий контакт с ней — то, что туда в своё время перевёлся и доучился там мой однокурсник, у которого мне приходилось гостить с подпольной ночёвкой в курсантском общежитии лет 15 назад :). Вот про него точно могу сказать, что он не глупее нас, а про автора резюме не могу сказать ничего, кроме того, что он не слишком грамотен, несмотря на образование.

В общем, не всё то золото, что Гугль :). Найду кого-то, имевщего непосредственное отношение к этому вузу а последние годы, — спрошу, какую квалификацию присваивают системотехникам.

 varism

link 10.09.2007 19:32 
Убедили, т.к. у вас фора - не ночевал я в их общаге :-(

 Aiduza

link 10.09.2007 19:54 
"командно-инженерно тактическое применение космических частей" - это, наверно, про то, как нашего президента в Жезказгане обломками ракеты-носителя японского спутника не замочили! :)

 nerzig

link 11.09.2007 7:39 
Не вы не поняли)) типа "Командно-инженерная тактическая (подразумевается специальность, а далее в родительном падеже) применения космических частей".
Я тоже сначала подумал, что диплом заполнял какой-нить хач в переходе поэтому "тактическая применения")))

Собственно мой перевод получился таким: “Command and Engineering tactical speciality with usage of cosmic military units” хотя я не совсем уверен в его адекватности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo