Subject: лозунги: прописная или строчная буква? Подскажите, в лозунгах на улицах/бигбордах в английском варианте употребляется прописная или строчная (думаю про аналогию с названиями книг,фильмов...)? Например, лозунг «Родина или смерть», «Американский терроризм не пройдёт». «Fatherland or death», «No to American terrorism». Внимание: это именно уличные лозунги (плакаты, граффити), не названия статей и т.д. Спасибо за помощь.
|
интересные примеры.... |
это кубинские лозунги многолетней давности:) |
Вообще-то на политических плакатах обычно все буквы прописные... "СЛАВА КПСС"... |
все начальные буквы каждого слова большие (заглавные) |
за ислючением "служебных" to, or...? |
нет |
You need to be logged in to post in the forum |