DictionaryForumContacts

 poki

link 6.09.2007 6:05 
Subject: генератор масляного тумана tech.
Вопрос к техническим специалистам:
Одна из комплектующих генератора масляного тумана обозвана (на англ. переводил немец) Air Maintenance Unit.
Меня терзают смутные сомнения, что это не может быть "воздушной установкой для технического обслуживания", скорее "установка для подачи воздуха".
Можа кто знает точно?

 Mr. Hyde

link 6.09.2007 6:15 
точно знает пользователь tumanov :) Подожди его.

 Eisberg

link 6.09.2007 6:19 
Нет, похоже на блок осушки/подготовки воздуха

 Bigor

link 6.09.2007 6:38 
с тем же успехом он мог написать и Air Handling Unit, и Air Treatment Unit

 poki

link 6.09.2007 7:01 
Спецы подсказали, что это установка для подачи воздуха.
Всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo