Subject: очно-заочная и заочная форма обучения Пожалуйста, помогите с переводом терминов и поиском аналогов в американской системе образования.У нас в России есть очная форма - это full-time, две part-time "очно-заочная (вечерняя) и заочная форма обучения" и дистанционная форма - это distance learning. Пожалуйста! и все ли корректно с двумя другими? Спасибо! |
Заочная - это естественно part-time А с очно-заочной (вечерней) не все так просто. Посмотрите дискуссию на http://www.proz.com/kudoz/1849442 |
(В США) full time и part time - зависит от количества учебных единиц (units), которые студент набирает и проходит за семестр. Как правило, full-time считается нагрузка объемом 12 units. Все, что меньше этого - part-time. При этом, проходят классы в дневное или вечернее время роли не играет. Перевод "очно-заочная (вечерняя) и заочная форма обучения" зависит от того, как именно организовано обучение. Может быть и a combination of daytime and evening classes и short-term/Saturday/evening classes/+ |
заочная форма обучения = Distance education / by correspondence |
You need to be logged in to post in the forum |