DictionaryForumContacts

 Иветта

link 3.09.2007 13:28 
Subject: мастер спорта по сноубордингу sport.
Коллеги, как бы вы это по-английски сказали? Спасибо за помощь!

 Katerina_S

link 3.09.2007 13:33 
master of sport in snowboarding

 Katerina_S

link 3.09.2007 13:35 
master snowboarder - этот вариант предложил американец:-)

 great cat

link 3.09.2007 13:37 
snowboarding master of sport

 Иветта

link 3.09.2007 13:40 
Первый вариант я и сама себе предложила, но поиски в Интернете чего-либо похожего не дали эффекта. Похоже, для английского языка это слишком тяжеловесно. Второй вариант больше похож на правду :) а тут некоторые еще предлагали просто написать prorider, но это, на мой взгляд, не совсем отражает то, что у нас называется "мастером". Возможно, я не правда....

 Иветта

link 3.09.2007 13:41 
Но больше всего мне нравится ответ great cat - мерси! :)

 Крокус

link 3.09.2007 13:44 
Мастер спорта по сноубордингу - то же самое что и чемпион мира по переводу!

 Иветта

link 3.09.2007 13:57 
Крокус, ваш скепсис мне понятен... Но сноубординг - активно развивающийся вид спорта, так что ничего удивительного. А перевод все-таки не спорт, несмотря ни на что.

 Рудут

link 3.09.2007 14:06 
удивительно, что вы ищите "мастера спорта" (по какому бы то ни было виду спорта) в интернете, если это чисто советская/российская реалия. С таким же успехом можно искать "народного артиста США" или "заслуженную певицу Соединенного Королевства"

 Иветта

link 3.09.2007 14:13 
Хм... но ведь не я первая ищу английский аналог советскому мастеру спорта. Пыталась понять, кто до меня как изворачивался на эту тему.

 Рудут

link 3.09.2007 14:24 
так ведь мастер спорта - это официальное звание, поэтому, если вам нужно передать именно то, что человеку было присвоено это звание, то имхо только калька (как candidate of science - и тут уж не смотрим, тяжеловесно или нет), американец или образцы в гугле тут скорее всего не помогут.

А вообще, здесь вот гляньте: http://en.wikipedia.org/wiki/Master_of_Sports

Если же нужно просто указать, что человек классно катается - то в самый раз вариант вашего американца, как и для любого другого вида спорта типа master tennis/basketball/football (и даже guitar) player

 Иветта

link 3.09.2007 14:31 
Рудут, спасибо, вполне логично и доходчиво объяснили. Воспользуюсь вариантом "человек классно катается".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo