DictionaryForumContacts

 FIrina

link 30.08.2007 12:17 
Subject: обоснование планов внедрения
Помогите перевести: Систематическое обоснование планов внедрения новой продукции фактами. Застопорилась этом предложении.

Контекст: (фраза в презентации - действия специалиста) Систематическое обоснование планов внедрения новой продукции фактами, подтверждающими высокую вероятность успешного запуска нового ассортимента

Мой вариант: Regularly provide arguments for new products introduction based on facts that prove high probability of successful launch of new assortment.

Спасибо заранее!

 Darina_007

link 30.08.2007 12:33 
imho Systematic predication of new products introduction

 tumanov

link 30.08.2007 12:35 
Возможно continuous?

 gel

link 30.08.2007 12:36 
Поддерживаю Туманова.
Continuous justification of the new products introduction.

 WhiteButterfly

link 30.08.2007 12:49 
а так можно?
Fact-based and continuous consideration on (of) new products development and implementation

 gel

link 30.08.2007 12:51 
Можно. Но не нужно. Речь идёт об обосновании, а не о рассмотрении.

 tumanov

link 30.08.2007 12:53 
imho...
факты пойдут во второй части... что-нибудь вроде...

... to support? with data that prove...

 WhiteButterfly

link 30.08.2007 13:05 
не согласна насчет consideration as a рассмотрение только

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo