Subject: Light the Pаssion (слоган олимп. игр 2008) Давайте покреативим? :)русского варианта кажись нет, так что мы будем первые. |
|
link 29.08.2007 13:35 |
Зажги страсть |
воспламенись |
Отожжом! :))) |
|
link 29.08.2007 13:37 |
сочетается с тем, что на церемонии открытия. как раз факел зажигают |
а еще..зажигай!! |
Зажги страсть - это, скорее в контексте не олимпийских игр, а брачных. Гайз, помогайте, отступать некуда... |
|
link 29.08.2007 13:40 |
да, понимаю, оттенок тут присутсвует не совсем олимпийский :) |
блин, хотя это "зажги страсть" уже худо-бедно гуглится на пальцем деланных новостных лентах. у меня официальный сайт. нет, надо избавить его от этой порнухи... позору-то на весь мир... :) |
а вы думаете, на олимпиаде нет этого?страсти этого?тем более в китае, где так много китайцев?:))) |
|
link 29.08.2007 13:44 |
Страсть ведь не только в постели, на стадионе то ее должно быть до края |
Разожгём огонь олимпийских страстей |
Свет. Стремление. |
|
link 29.08.2007 13:44 |
кстати, в гугл до того как дал ответ не смотрел вот, что дает гугл: |
Ударим страстью по бездорожью :) А вообще: че-нить типа "Воспылай страстью достижений!", "Пробуди в себе страсть достижений" |
бл*ааааа........ сайты знакомств тоже гуглятся... ну капец.. ваааще "зажги страсть" - китайский слоган... пайду убьюсь тапком... |
зажги огонь энтузиазма из искры таланта родится олимпийский огонь... |
Зажги Олимп своим энтузиазмом/талантом |
|
link 29.08.2007 13:48 |
http://en.beijing2008.cn/ тут вроде нет про страсть, только про мечту |
|
link 29.08.2007 13:49 |
полностью слоган вот такой Light the Passion, Share the Dream. (BEIJING, April 26, 2007) |
Свет/огонь победы/стремлений. Зажги звезду! |
|
link 29.08.2007 13:51 |
Зажги страсть, поделись мечтой. |
зажги свое сердце, приобщись к мечте. |
...или Зажги новую звезду... |
Лан, фтопку. пускай зажигают, раз на то пошло. :) Всем пасибо. |
Поздно спохватились))) "Зажги страсть" .. без вариантов.. вне зависимости от симпатий и антипатий.. до нас уже перевели))) |
|
link 29.08.2007 13:58 |
Страсть налицо, и в английском она гораздо ближе к отношениям меду полами, чем в русском! Но если предположить, что "зажги страсть!" — это метафора, под которой подразумевается "сильно чего-то захоти!", то вот: Light the Passion, Share the Dream — Вспыхни пламенем мечты! |
Одна страсть. Одна мечта. |
а вот последнее, по-моему, из оперы про рекламу автомобилей... |
Желанье быть первым, мечта победить |
2 Larsa: ага. :) если честно, немного похулиганила. :) |
"Зажги Олимп своим энтузиазмом/талантом" "...At Olympia, the grass on the banks of the excavated stadium was charred and the neighbouring Mount of Kronion was a blackened heap. A water-bomber helicopter managed to save the museum." The Times |
Зажигай запал азарта! Задор, пылай! Делись огнём! Взвейся, сердце! |
Создай волну на стадионе!!! :oD |
|
link 29.08.2007 14:22 |
|
link 29.08.2007 14:32 |
Открой своё сердце и поделись мечтой))) |
Жжоте, дамы и господа.. :) Греков в натуре жалко... |
Ладно, и я попробую...Мои варианты: «Зажги пламень победы» «Зажги страсть к победе» «Пламя победы, пылай!» |
Ну, и вдогонку: «Олимпиада. Успех. Воля к победе». |
все, пасибо, я китайскому комитету ссылочку перешлю, пущай задумаются. :) (оригинал, как уважаемые коллеги уже могли догадаться, был выполнен в известном духе китайских переводчиков: "начхать на грамматику - все равно нас больше!") Поаплодируем им за постоянство! (повбывав бы, чесслово...) |
|
link 29.08.2007 14:48 |
Ну я б не согласился с тем, что англ вар-т не звучит. Броский и ёмкий, надо только эквивалент подобрать. |
freelancer_06 да я не про слоган... :) |
|
link 29.08.2007 15:56 |
Побеждать страстно! |
Вообще-то официальный перевод девиза пекинской Олимпиады - "Одна планета - Одна мечта" - см. http://www.afsm.ru/news_16.html |
судя по ответам, убогости у китайцев нам не занимать .... Всё уже было, и не раз : От сердца к сердцу Мы рождены, чтоб сказку сделать былью Один за всех, - и все за одного ну и vlad-gorn 29.08.2007 19:27 |
You need to be logged in to post in the forum |