Subject: одурманивание состояние одурманивания, вызванное наркотическими или другими веществами;может кто знает какой-нибудь грамотный термин? |
в том то и дело что понятия одурманивание и опьянение (intoxication) в тексте различаются. |
stupefaction подойдет?? |
Американцы говорят "doped up" |
drug intoxication |
Drug intoxication не подходит, одурманивание - это только один из многочисленных симптомов Drug intoxication Возможные варианты: stupefaction, confusion of consciousness, clouding of consciousness, obnubilation |
У некоторых во время drug intoxication сознание наоборот проясняется. |
если надо разрулить два синонима, то нужно видеть контекст для каждого. предположительно: для "опьянения" можно взять "insobriety", и тогда "intoxication" освободится для "одурманивания"... ? |
Нашла документ Министерства Здравоохранения про обследование водителей, где приведено определение "одурманивания". Полученные данные клинического обследования и результаты лабораторных исследований биологических сред должны быть объективно оценены и служат основанием для вынесения одного из ниже перечисленных заключений: - установлен факт потребления алкоголя (единичные клинические отклонения, запах алкоголя или перегара изо рта, - алкогольное опьянение (полный комплекс клинических изменений и лабораторное подтверждение); - состояние одурманивания (явные клинические отклонения в состоянии обследуемого водителя при сомнительности или отсутствии лабораторного подтверждения); - наркотическое опьянение (наличие клинических признаков |
|
link 22.08.2007 11:13 |
можно smoked out-это если травки покурить а можно be high-это типа "под кайфом")) |
|
link 22.08.2007 11:14 |
inebriation, оно же alcohol intoxication в противоположность drug intoxication а еще есть alcohol and drug impairment, которое случается в результате вышеупомянутых двух. |
Чтобы правильно разрграничить термины, нужно больше контекста. О чем вообще текст? |
это инструкции по порядку определения и документирования фактов употребления алкоголя, наркотических и токсических в-в. на рабочем месте. а слово "одурманивание" в частности нужно для заключения врача. Так очень тонко разграничиваются состояния "пациента". Что-нибудь выберу из предложенного. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |