Subject: drive their agenda Пожалуйста, помогите перевести:drive their agenda Не понимаю смысл этого выражения, а соответственно теряется и смысл всего отрывка. Выражение встречается в следующем контексте: A: CIOs don't own the "Three P's" of value creation (the processes, P&L and people) so they must use others to drive their agenda. Of course their agenda must be shared, since those owning the Three P's determine the priority and success of the IT-enabled initiatives. The CIO can drive the IT agenda only if it serves the needs of those running the business. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |