Subject: показатели будут обеспечиваться Пожалуйста, помогите перевести, я совсем одурела от заумных мыслейВыражение встречается в следующем контексте: Можно ли так: These figures shall be implemented...? |
achieved |
|
link 16.08.2007 9:04 |
will be achieved due to...? |
in line with |
|
link 16.08.2007 9:12 |
предусматривается....будут обеспечиваться... красота.... вариант (если я правильно поняла): under Gazprom's program for the underground gas storage in Russia in 2005 though 2010, blah,blah,blah is projected to increase to ... |
СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |