|
link 14.08.2007 7:39 |
Subject: район, отделение ПОМОГИТЕ,Плиз Как это "счастье" правильно переводить? Транслитерацией? Тимирязевский район, Печерский район.... Тимирязевское отделение, Нижегородское отделение |
А чем Вам district как район не подходит? Контекст-то какой? |
|
link 14.08.2007 8:07 |
Вообще указываем адреса district and branch это понятно, как сами названия перевести??? Транслитерацией??? Сокращать надо до уровня города??? |
Транслитерируйте, конечно. Вообще в Google есть справочники для иностранцев, там даже транслит можно посмотреть, как это уже есть. http://www.infoservices.com/moscow/map/admin800.html |
You need to be logged in to post in the forum |