DictionaryForumContacts

 kirshana

link 2.08.2007 8:52 
Subject: alstertor law
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Dr. Robert Diekgraf
practising Alstertor

Заранее спасибо

 Leo2

link 2.08.2007 9:27 
http://www.alstertor.de/

улица в Гамбурге

 kirshana

link 2.08.2007 9:56 
Огромное спасибо! А как это все в целом перевести?

Написано так
Dr Michael von Hinden
Notary Public
as officially appointed substitute of the Notary Public
Dr Robert Diekgraf
practicing Alstertor 14, D-20095 Hamburg

Доктор Михаэль фон Хинден
Нотариус
Официально назначенный заместителем Нотариуса
Доктора Роберта Дикгрёфа
Практикующий по адресу Альстертор 14, D-20095 Гамбург

Перевела так

Доктор Михаэль фон Хинден
Нотариус
Официально назначенный заместителем Нотариуса
Доктора Роберта Дикгрёфа
Принимающий по адресу Альстертор 14, D-20095 Гамбург

 kirshana

link 2.08.2007 9:58 
Первый раз перевожу подобные документы, PLEASE HELP!

 Кэт

link 2.08.2007 10:03 
принимающий по адресу, офис по адресу...

 Кэт

link 2.08.2007 10:03 
Лучше, м.б. короче:
Офис: ....

 kirshana

link 2.08.2007 11:00 
Спасибочки)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo