|
link 1.08.2007 14:45 |
Subject: химический состав товарищи, проверьте плиз перевод, а то я запутался в своих сомненияхThe chemical composition according to the heat analysis shall comply with the limit values shown in Table 2. The permissible deviation of the product analysis from the heat analysis shall be in accordance with EN 10016-2 and EN 10016-4 respectively. Химический состав в зависимости от химического состава плавки должен соответствовать предельно допустимым значениям, которые приведены в Таблице 2. Допустимое отклонение химического состава изделия от химического состава плавки должно согласовываться с требованиями стандартов EN 10016-2 и EN 10016-4 соответственно. после данного текста идет таблица "химический состав в % от массы", сверху идут названия хим элементов, а слева марки стальных проволок Заранее спасибо!! |
Если Вы уверены, что heat здесь - это плавка, то выходит примерно вот что: Химический состав согласно данным анализа плавки должен соответствовать предельным значениям, которые приведены в таблице 2. Допустимое отклонение химического состава изделия от химического состава плавки должно соответствовать стандартам EN 10016-2 и EN 10016-4, соответственно. |
You need to be logged in to post in the forum |