DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 31.07.2007 8:47 
Subject: проверка отдельных вопросов отражения в учете
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

проверка отдельных вопросов отражения в учете и отчетности предприятий хозяйственных операций, инициирование внесения корректировок в КУП и ЕПС;

по сокращениям: единый план счетов и корпоративные учетные принципы (ЕПС и КУП)

еще одна из ф-ций отдела фин контроля

Не знаю, сли честно, ка кту тлучше сформулировать.

 Transl

link 31.07.2007 9:29 
Как будет проверка? verification?

Если так, то verification of certain issues/matters relating to reflection (recognition) in the companies' accounts of business transactions...

А глаголами нельзя?

to verify..., to initiate..., etc. (иначе тяжело) - initiation of amendments - так не говорят

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo