Subject: технологическое решение Привет!Как Вы переводите "технологическое решение"? Например, технологическое решение по закачке газа. Заранее спасибо |
Solution Design (имхо, в данном случае, более предпочтительно) Option Case Слово "технологическое" можно опустить. Если опускать жаба душит - technical, project, что-то в этом духе. Без разницы, смысловой нагрузки все равно не несет. |
ИМХО: process solution |
ок, спасибо большое извините, что тревожу по пустякам, просто это слово "технологический"...всё время затрудняюсь с поиском эквивалентов |
Gas injection method |
В принципе, technological solution (to) оччччень даже употребимо и не надо бояться :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |