Subject: than would otherwise have been the case. These lower unit costs might be reflected in lower high-yield fares than would otherwise have been the case.Более низкие удельные издержки могут привести к снижению высокодоходных тарифов, а не к их повышению. - Имеется ввиду это??? Заранее спасибо! |
|
link 26.07.2007 21:46 |
это опять пиджон инглиш. - Кажется ты прав(а), но лучше не писать последний кусок, что не меняет смысла. |
(Терминология ваша.) Грамматически же это предложение разруливается так вот: Понижение себестоимости единицы продукции может повлечь за собой снижение высокодоходных тарифов до более низкого уровня, чем тот, до которого бы они снизились, если бы этого понижения [себестоимости] не произошло. В таком виде это, конечно, оставлять нельзя, но... тут уж вы как-нибудь сами справитесь. (Совет засыпающего: разбивайте на два предложения. Или через точку с запятой.) |
You need to be logged in to post in the forum |