DictionaryForumContacts

 unibelle

link 21.07.2007 11:50 
Subject: перевозится на большие расстояния
Пожалуйста, помогите перевести "перевозится на большие расстояния" в след. предложении:
Следует иметь в виду, что для доставки конечному потребителю, продукция, производимая ХХХ, перевозится на большие расстояния (территория России и ближнего зарубежья)

Мой перевод:
It should be kept in mind that products manufactured by ХХХ are delivered to the final consumer for long distances (the area of Russia and the near abroad).

Спасибо

 tumanov

link 21.07.2007 11:56 
It should be kept in mind that products manufactured by ХХХ are carried over long distances to be delivered to a final consumer (for delivery to a final consumer)

 unibelle

link 21.07.2007 11:59 
Your variant is better, thank you!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo