Subject: проверьте ПЛИЗ с англ у меня тут два вопросаDevelopment лучше переводить как разработка или все освоение? а второй перевод пойдет? Having identified the staff needed to service the company’s responsibilities during the Exploration, Development and Production phases for all current and potential projects После определения потребностей в специалистах, требуемых для осуществления обязательств компании в ходе этапов разведки, разработки и добычи по всем текущим и потенциальным проектам |
После определения потребностей в специалистах необходимых для выполнения обязательств компании в ходе этапов геологоразведки, разработки и эксплуатации в рамках всех осуществляемых в настоящее время и будущих проектов |
Production -- это все таки, наверное, не эксплуатация, а именно производство (чего там производится-то?) или добыча... |
You need to be logged in to post in the forum |