Subject: ааа, хелп! как на английском будет отсебячина?
|
возможно так in my private opinion |
или правильно отсебяТина? |
а что нужно выразить поделитись плиз |
Но в контексте можно придумать гораздо более осмысленные словосочетания |
ой, спасибочки!Всем вам. Это я сказочку перевожу, для деток. Еще, чувствую, не раз непишу в форум:) |
|
link 17.07.2007 15:37 |
Однако русские и английские термины имеют разные сферы употребления - в английском они относятся к театральному арго, в русском более общие |
You need to be logged in to post in the forum |