Subject: riser - разделительная колонна или ...?* oil Уважаемые коллеги, помогите пож-ста правильно перевести термин "riser". Речь идет об установке каталитического крекинга.Например, такое предложение: The fresh feed then passes through the Feed Heater and is heated to the required Riser inlet temperature. Riser - это что, стояк?, разделительная колонна? ...? С уважением, и заранее благодарен за помощь |
riser a. A shaft excavated from below upward. |
Один бы термин - на русском языке, и самый правильный. :-) |
Колонна. |
лифт-реактор |
You need to be logged in to post in the forum |