Subject: Clapper - о человеке Home automation products have been aimed at either the nouveau riche (think show-offs who designed thir houses so they could run their living-room stereo from the patio)or the nouveau crass (think the Clapper)Прошу помочь, кто знает, как правильнее здест перевести Clapper |
the Clapper - сенсорный девайс, реагирующий на звук, допустим, на хлопанье в ладоши. Хлопнешь в ладоши - телевизор включится или свет загорится. Может, the nouveau crass - "новые тупицы", тупицы хай-тек? |
ааа, точно, т.е. что вообще не требует умтвенного напряжения, а интересно у нас нет одного понятия, чтобы обозначить этот девайс, у нас оно не так чтоб распространено |
You need to be logged in to post in the forum |